Merry Christmas

桌子上有蛋糕,蛋饼,蛋块,蛋条。
你吃掉了蛋糕,蛋饼,蛋条。
桌子上还剩什么?

剩蛋块了!

* * * * *

金狗表~金狗表~金狗欧得喂~!
叮叮当,叮叮当~!*

圣诞黑皮,黑皮牛液!

*给你们圣诞任务:这首歌是什么语言?是中国方言吗?

Share

John Pasden

John is a Shanghai-based linguist and entrepreneur, founder of AllSet Learning.

Comments

  1. 圣诞快乐!
    无意中到了这里,很有意思!

  2. 哈哈,我也是无意中来到这里的。看了小潘前面的日记,真有意思,没想到这一篇更绝,想起以前学英文是也曾试着把英文发音用中文写下来。

  3. 应该是大混杂吧?我能听出闽南语,普通话和粤语(???)。

    Merry Christmas & Happy New Year! Thanks for the laugh.

  4. 剩下的还有蛋糕渣子呀!嘿嘿,小潘,这个笑话你自己编的吗?

  5. Interstering!同乐同乐!
    那首歌像是粤语,又似乎不纯正。

  6. 语言不是硬个里史吗? 哈哈!

  7. Todd,

    这些笑话都是中国朋友发给我的短消息。

  8. 好像这首歌是客家话。

  9. 哈哈~乐四我了!!!
    潘吉写的文字总是这么有趣~~~
    歌也很搞笑~~ ^_^

  10. 我是客家人
    這是首歌是客家話沒錯!!

  11. 找到歌詞了

    http://www.mzcn.net/luwan/bbs//dispbbs.asp?boardID=11&ID=269&page=2

    填词歌曲 –叮叮当

    离开了家乡,涯到外边去闯一闯,在家*父母,出门朋友帮,工作好紧张,时间真系长,
    等到月底发工资,一算矛几多张,叮叮当,叮叮当,饭碗敲到当当响,餐餐咸菜面黄肌瘦真系矛营养

    叮叮当,叮叮当,矛事上眠床,打工辛酸归到屋卡真系唔敢讲。发梦想家乡,眼泪水汪汪,想稳涯老口

    心中真凄凉,为了理想,为了希望,涯相信自家系块真金迟早会发光,叮叮当,叮叮当,日夜工作忙,

  12. 哈哈,并不认识你,只是看到这个blog了,中文很不错哦…挺喜欢你对中文的执着的.娃哈哈!

    这个是中文圣诞歌..其实只是音译罢了…嘿嘿

  13. 会爬树的鱼儿 Says: January 29, 2005 at 10:23 am

    我是无意进入这里的,听到那首歌的旋律,使我想到了童年。但那首歌的歌词我只能听懂一点点。

  14. 很奇怪的的几句话,不知道你从哪里听来的.
    要是自己造的话,嗯,说实话,实在是造的没什么水平呀.
    歌曲以前从没听过,感觉应该南方的一个地方的.闽南语?

  15. Jason Zheng Says: October 8, 2005 at 7:58 pm

    这个歌词融合了很多地方的话哎,想起以前和同学用来发祝福短信时的情景,现在在新西兰已经没有做过这种事情了(发节日祝福短信)

  16. 发觉你真是天才。

Leave a Reply