A New Advertising Low?

There are so many ads for cosmetic surgery in Shanghai taxis these days. Ken reports this grim discovery:

Now, it can be annoying when you’re sitting in a taxi and you cannot turn off the TV screen 18 inches from your face, but I can live with it. However, what I saw in the taxi today today was perhaps a new low. There was a print ad, mounted on the back of the head rest in front of me, advertising

Busty Models Get Men Thinking… about what now?

If you’ve ever seen a “men’s magazine” like FHM or Maxim, you know that one of the main staples is “interviews” with buxom young females. In these multi-page features photographs figure prominently, words are squeezed in at the sides, and key quotations are carefully selected and displayed in big type next to the photographs. These quotations are usually sex-related, designed to get the reader’s pulse racing. (If you really need examples of this, you might try taking a look at …

Business and Buddies in Beijing

Last Tuesday and Wednesday I was in Beijing on ChinesePod business. I can’t really talk about that, but hopefully our reasons for being there will all be public by the end of the month. This trip was significant for other reasons, though — I got to (briefly) experience Beijing as a non-tourist for once, and to finally meet some guys I’ve been communicated with over the internet for years (that’s hard to believe) without ever meeting.

The last time I …

The Hug Threat

News from Beijing: Police stop people from offering free hugs.

Man, I was just in Beijing Tuesday and Wednesday, so missed out on the free physical affection and its fallout. What I didn’t miss is the sociopolitical and cultural implications, thanks to Greg’s brilliant editorial on the incident: China Says “No” to Half-assed Attempt at Affection.

More on Beijing next post.…

The 'Please speak Mandarin' T-shirt

please speak mandarin

please speak Mandarin

Some of you may have noticed that when I put up my new Tone Pair Drills I added a new Products section to this website along with it. I’ll introduce one of the items here from various fascinating sociopolitical angles.

The shirt says 请讲普通话 which means “please speak Mandarin” (rather than some other local dialect). The inspiration for this shirt can be seen at countless bus stops all over Shanghai: completely ineffectual “请讲普通话” propaganda. The Shanghainese continue …

New Feature: Mandarin Chinese Tone Pair Drills

Mandarin Chinese Tone Pair Drills (box cover)

It’s been a while since I’ve added significant non-blog content to Sinosplice, but I’ve just completed something that could be really useful to learners of Mandarin Chinese. That something is Mandarin Chinese Tone Pair Drills.

I actually began this project all the way back in 2003. I put my ideas together into a rough form and some friends (including John B, Brendan, Greg, and Alf) helped me test them out. They gave me good positive …

Korean from a Chinese Textbook

As I explained before, my wife and I are learning Korean here in Shanghai. Progress has been slow, though, because our tutor unexpectedly had to return to Korea for the summer. Dedicated students that we are, we seized the opportunity for a two-month break from our studies. She’s back now, though, so we’re back in the saddle. We all decided we needed a good textbook.

Korean Textbook (in Chinese)

the book

We textbook we decided on with our tutor is 新韩国语基础教程(上) (New Korean …

Thank you, Andy Lau

Thank you, Andy Lau (刘德华), for one of the funniest Chinese music videos I have ever seen. Greg and I witnessed this amazing recording of a live concert while lunching at the “Kowloon Ice House” in Zhongshan Park’s “Cloud Nine” (龙之梦) mall. A search on YouTube turned up nothing, but thankfully the Tudou.com results had a clip of the exact video we watched:

For those of you too lazy or too foolish to watch that clip, …

Metrosexual: 9 Chinese Translations

When I mentioned a presentation on homosexuals in the West for my critical discourse analysis class, I gave the Chinese translation of “metrosexual” as 都市玉男. That’s not the only translation, though. In his research, Pepe turned up quite a few other translations currently in use online. Here are the ones Pepe collected, along with their literal meanings:

metro

“Metrosexual”

  1. 都市玉男 city jade man
  2. 都市美型男 city beauty type man
  3. 都市中性美男 city neuter beauty man
  4. 都会美直男 city beauty straight man
  5. 都市生活自恋者 city life

China, More Tissues (please)

handing out tissues

handing out tissues in Japan

When I went to Japan in 1997 to study for a year, it was my first time out of the United States. I knew Japan would be different, but I had very few expectations. I went out there with a year’s worth of Japanese, eyes wide open, and a brain ready to soak it all up. Of the many, many cultural peculiarities I noticed in Japan, one of the most convenient was the tissue pack …

Page 4 of 22« First...23456...1020...Last »
Sinosplice and all material found herein © 2002-2012, John Pasden. All rights reserved.
Sinosplice is happily hosted by WebFaction. Design by Dao By Design