Every now and then I see something around Shanghai that feels like it were almost designed for Chinese learners, to put on a flashcard or something. Here’s the latest one (photographed near the Xintiandi Metro station):
The character is 宠 (CHONG), and it means “to spoil” or “to pamper.” You know, that’s the whole reason people get pets (宠物): they’re animals (动物) that they can totally love, dote on, and spoil (宠).
Obviously, this …











All Posts