Tag: Shanghai


17

Aug 2017

Raffles City Changning Bell Tower

I have always felt that Jing’an Temple (静安寺) in Shanghai was a cool landmark, a gleaming Buddhist temple sitting right in Shanghai’s city center. Sure, it seems to be more of a tourist spot than an actual spiritual center, but the temple definitely imparts a certain flavor to the area.

Now the newly opened Raffles City Changning mall (长宁来福士广场) near Zhongshan Park (yes, right near the other massive mall in Zhongshan Park) has a similar landmark of its own: the Bell Tower. It used to be a church called St. Mary’s. Now it’s… I’m not sure what. (Still looks quite churchy, though.)

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Her’s what the plaque reads:

此时 此地 | 钟楼

Time and Place | Bell Tower

钟楼,建于1926年,曾是圣玛利亚女中校园里最高的
建筑物,从远处一眼就可以看到。对于外界,它的
存在,已不仅仅在于时间的告知,也不仅仅是学生祷告
的场所,更为这块土地赋予一种如钟塔一般的指引。
今天,在长宁来福士广场,钟楼被保留下来,继续启发
精彩的时尚,文化与娱乐,引领这个时代的潮流。

The Bell Tower was completed in 1926. The tallest structure in St. Mary’s Hall, it stood in clear sight from far. Outside, its presence granted a sense of bearing of time and place. Inside, St. Mary’s students came for prayers and direction. Today, it continues to inspire as a venue for fashion, culture, and entertainment.


27

Jun 2017

4-Man Harmonica Band Storms Jing’an Park

I’d never seen an all-harmonica band before yesterday, and seeing one turn up in my own neck of the woods in Shanghai (Jing’an Park) was a special treat.

Untitled

Untitled

Untitled

Yep, they had the appropriate performing license, and were playing in the park’s “street busker” area.

I wish I could tell you what they were playing, but sadly, it escapes me. Lively kind of “Old Susannah” vibe. (Not Chinese classics!)

Word of the day: 口琴, harmonica.


15

Jun 2017

Kevin Durant Slam Dunks a Bowl of Noodles

I’ve been noticing this mural at a noodle restaurant in Shanghai for several years at least, I think. But the Warriors’ most recent win and Kevin Durant’s performance in particular make me think I should share this odd bit of wall art:

Kevin Durant Slam Dunks a Bowl of Beef Noodles


01

Jun 2017

Hey What?

I saw this tea place in the Jing’an area and felt like “Hey Tea” was sort of an odd name:

Untitled

True, odd English names aren’t so odd in China, I know. But then I realized that this other shop was just around the corner:

Untitled

Yeah, the original “Hey Jude” pun doesn’t exactly carry over for any random drink.

(More Beatles puns here. This post is for Pete!)


UPDATE: Tom in the comments points out that Hey Tea is a big chain from Guangdong, so it looks like my theory is off.


18

Apr 2017

Going “Gaga” In Ads

There’s a word (“ga”) in Shanghainese (and other Wu fangyan) that just means “really” or “very.” Because it’s not standard Mandarin, you don’t see it written a whole lot, but I noticed it in two different ads in Shanghai recently (and one even has pinyin!):

嘎便宜

噶便宜 – really cheap

Also, extra points for:

WOW – “WOW-est”

嘎实惠

嘎实惠 – really a good deal

(And yes, if you want to try using this adverb, you are quite likely to amuse your Chinese friends.)


UPDATE: Commenter Lin and reader Danny point out something I glossed over in the original post: the first ad uses the character , and the second ad uses . Both are “gā” in this context. So what’s the difference? Well, the short answer is that since this is not a standard word (both characters can be found in the authoritative 现代汉语词典 dictionary, but neither list this meaning), there is no “officially correct” character for it. In my experience, however, is more widely used, and it’s also the one my computer’s pinyin input prompts first.


15

Mar 2017

JD.com Brings Some Diversity to Spring Advertising

I’m not saying it never happens, but I see black women prominently featured in Chinese ads seldom enough that I notice when it happens. These ads from the Shanghai Metro are by JD.com (京东), which is a Chinese company, not just a foreign company doing business in China.

Untitled

Untitled

Untitled

There’s also one ad with pale (half-?)Asian girl, and one with random perky white dude:

Untitled

Untitled

The ads all read:

是你让春天来

That means, “it’s you that made the spring come.” Not the most inspired slogan, but easy for Chinese learners!


22

Feb 2017

Ofo Rental Bikes Are Getting OWNED

I’ve recently commented on how the sudden rise of app-driven bike rental services in Shanghai is fairly staggering. From a casual look around the downtown area, it’s clear that Mobike and Ofo are currently the top dogs, and Ofo seems to be doing all right with its “cheaper” business model, despite its late entrance to the market. But I’ve recently learned that Ofo’s service has some pretty glaring flaws when compared to Mobike.

How Mobike and Ofo Differ

Both services use apps, but Mobike’s bicycles are more high-tech, and that makes a big difference. Mobike bikes have tracking devices embedded, and the bike locks are unlocked remotely through the network. Ofo bikes use simple combination locks that you can request the code for through the app.

So the Mobike service works like this:

  1. Use the app to find bikes near you
  2. Unlock a particular bike by scanning its QR code with the app
  3. (The bike’s lock automatically unlocks after a few seconds)
  4. Use the bike
  5. Park the bike and manually lock it
  6. Mobike’s services are informed the ride is over, and the bike’s location is made available to other users through the app

…and the Ofo service works like this:

  1. Find a bike yourself (no tracking devices)
  2. Send the bike’s ID number to Ofo via the app
  3. Receive the combination to the mechanical lock
  4. Unlock the bike with the combination
  5. Use the bike
  6. Park the bike and manually lock it

(Note: I don’t use Ofo myself, but I’ve spoken with people who do. Ofo bikes also have QR codes on their bikes, but they’re for the purpose of advertising the app, not unlocking the bikes. The Mobike QR codes serve both purposes.)

It seems like the Ofo system is fairly straightforward and would save a lot of money, right? Oh, but it has problems…

Ofo’s Locking Problem

Because Ofo uses combination locks, none of the bike locks are truly locked unless the last user changed the combination after closing the lock. And, it turns out, a lot of people don’t. A good number of Ofo bikes on the street are actually unlocked, if you just press the button on the lock.

When I first heard this, I was skeptical, but the very first bike I tried was unlocked. Later, I checked a sample of 20 bikes in the Jing’an area, and 4 were unlocked. So, 1 in 5. That’s a lot!

As it turns out, this isn’t Ofo’s worst problem, though…

People Are Publicly Stealing Ofo’s Bikes

Ofo bikes are locked with combination locks, and those combinations don’t change. So if you save the combination and can find the same bike again, you can use it for free. The only thing keeping you from using the same bike again is the sheer number of bikes out there and the other people using them. And the way that other people use the bikes is to request the combination through the app. But what if they couldn’t get the combination for “your” bike? To get the combination, other users need to read the bike’s ID number. But if this number is missing or unreadable, no one else can get the combination.

Ofo Public Bike Theft

Ofo Public Bike Theft

So this is how people are “owning” Ofo bikes. They’re getting the combination to a particular bike, and then scratching off or otherwise removing the bike’s ID number. I did a bit of hunting for “owned” Ofo bikes parked on the street, and did find a few. Logically, though, the “owned” bikes are probably going to be parked in less public places. I really wonder how many Ofo bikes have disappeared off the street.

Ofo Public Bike Theft

Ofo Public Bike Theft

I also wonder if this aspect of the “cheap bike” strategy has already been taken into account. Ofo has ample funding, after all. How many bikes can Ofo afford to lose and yet still have lower costs than Mobike, with its fancy high-tech bikes? Or, how many Ofo bikes need to be stolen before people realize that it’s easier (and not at all expensive) to just leave the bikes in the system? How long does it take before “owning” a ripped-off Ofo bike is uncool and/or shameful? Hard to say… and there are a lot of people in Shanghai!

Strange Competitive Practices

The other day near Jing’an Temple I snapped this shot of a few guys slowly escorting a “cargo tricycle” full of Mobike bicycles. The strange thing was the two of them were riding Ofo bikes!

Ofo vs. Mobike?

Ofo vs. Mobike?

I was in a hurry, so I didn’t even try to ask them any questions, but the guys were wearing clothes which read 特勤, which is probably short for 特殊勤务, something like “special forces” (a division of the police).

At least one Chinese person I showed these pictures to thought the uniforms looked fake, but who knows?

Ofo in Chinese Is “O-F-O”

Just a final note on the Chinese names of these two companies:

  • Mobike: 摩拜单车
  • Ofo: O-F-O

Yes, Ofo in Chinese is spelled out, just like the word “app” is spelled out in Chinese as “A-P-P.”


24

Jan 2017

Shanghai’s Mobike Mania Invites Competition

I noticed at the end of 2016 that Mobike seemed to be really taking off in Shanghai. But when I came back from Florida in January, it was a whole ‘nother story… Not only were there more orange Mobike bikes on the streets than ever, but yellow (Didi-backed) competitor Ofo was suddenly seriously competing, and even baby blue 小鸣单车 was upping its game. I’ve been seeing so many rows of Mobikes on the sidewalks of Jing’an District that I’m guessing there now must be nightly redistribution efforts going on to properly seed the city center. Now that the Uber war is over, this seems to be the new battlefront.

A few shots I snapped last week:

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

And one photo I downloaded on WeChat (not sure who to credit), which was labeled “#VCfunding“:

Untitled


11

Jan 2017

16 Sincere Answers to 16 Tiresome Questions about Life in China

I recently read an article titled 16 Things Expats in China are Tired of Hearing Back Home. My immediate reaction was: this is so on the money. I have definitely heard all of these. Having just spent 3 weeks in the States, I have very recently heard many of these.

But rather than simply sharing this list, I thought it might be useful to give my sincere answers to these questions, because none of them are really stupid questions. They’re just kind of hard to answer briefly. So I’ll answer, but occasionally take the easy way out by linking to old entries of mine.

So, without further ado, here we go…

1. “So what is China like?”

This is the most common and hardest one to answer. It would be interesting to see a bunch of different long-term expats answer this in 200 words or less. Or maybe in haiku form. Anyway, it’s a tough question because it’s way too broad. But I actually do get why people ask this, and I think the motivation is good, so I’ll attempt to answer (and you can also see what people say on Quora).

Me at Jing'an Temple

The one time I really tried to answer this question was in a blog post I wrote in 2006 called The Chaos Run. In that post, I described “a near-perpetual state of excitement.” This place really is seething with energy.

Obviously, living in China is not all fun and excitement. Expats complain about life here a lot, and don’t tend to stay too long. An apt description of life in China is that these are “interesting times.” Just as the supposed Chinese curse implies that “interesting” is not always positive, neither is life in China. “Interesting” is good food, amazing work opportunities, and great people, but it’s also food safety issues, pervasive pollution, and infuriating social interactions. How much of the good and the bad you end up with depends largely on where you live in China, what you do here, whether you’re here alone or with a family, what you expect to get out of your stay here, and a bunch of other factors. And, of course, there’s the element of luck and the undeniable role of your own attitude about the experience.

But it’s definitely interesting.

2. “Wow, that must have been a really long flight!”

Yeah, I typically fly 13-14 hours just to get to the States from Shanghai, and then another 3-5 hours in the air to get home to Florida. I have learned that flying into California is no good, because I always need two more flights to get to Florida, and adding in the layover time, that will nearly always results in a trip over 24 hours! (It usually takes me 20-22 hours to get home, though.)

3. “Can you speak Chinese?”

Yes. I knew some broken Chinese before even coming over in 2000, but I wasn’t even conversational, really.

And yes, I would say that learning Chinese is hard. But it’s worth it.

4. “So you must be really fluent in Chinese now.”

Fluent enough. You can read about how I learned Chinese here on this website.

I also run a company called AllSet Learning which helps move highly motivated individuals closer to fluency every day.

5. “What made you decide to go to China?”

I wanted to see the world and learn languages while I was young! I kind of got hung up on the first country I stopped in, though, and I’ve been here ever since. No regrets.

6. “I heard the pollution in China is really bad!”

It is very bad. Beijing and other northern cities are way worse than Shanghai, but it’s not great anywhere.

I am personally not bothered by it here in Shanghai on a daily basis. I’m not as sensitive as some people to the pollution, even if I’m breathing in potentially harmful air 24/7. I would not want to live in Beijing, however, mostly for this reason (it’s a very cool city otherwise).

7. “I heard that in China [insert widely reported misconception]. Is that true?”

I don’t really mind questions like this too much, because I frequently hear crazy things this way that I’ve never heard while living in China. And honestly, truth is stranger than fiction. I hear bizarre stories every day about what’s going on in China. (It’s “interesting” here, remember?)

Websites like Shanghaiist cover this aspect of life in China pretty well. If you want more serious China news, check out Sinocism.

8. “Can you use chopsticks?”

Yes.

I hear this question from Chinese people much more than from foreigners. Chinese people who don’t have much contact with foreigners are often surprised to see a foreigners using chopsticks. I usually inform them that it’s pretty easy to learn chopsticks, lots of foreigners can do it, and then I quickly change the subject.

9. “Do they have [insert foreign brand] over there?”

Some of the most common western brands you see everywhere are: Starbucks, KFC, Pizza Hut, McDonalds, Nike, Apple. This topic is too big for me, though. Here are a few articles on the topic:

10. “Do you ever get culture shock over there?”

Not really. I do have my bad days in China, but that’s to be expected, right?

I’d say it’s probably a good idea to expect culture shock, but actually, the less you expect at all, the less shocked you are. I arrived in China as a wide-eyed 22-year-old full of wonder, and just took it all in.

11. “What do Chinese people think of [insert foreign brand/person/country]?”

The state may control the media in China, but it doesn’t control the opinions of individuals. Sure, you’ll meet lots of people that parrot the party line echoed in the media, but you’ll also meet lots of people with their own ideas.

So what I’m saying is: you’ll find all kinds of opinions on any topic. That’s why the Sinosplice tagline is “Try to understand China. Learn Chinese.” The more people you can talk to, the more you’ll be able to appreciate the diversity of opinions and ideas here in China.

12. “What does China think of Trump?”

Again, lots of opinions here. Many people think he’s an idiot, and many think he’s an accomplished businessman. I wrote about this a bit last year.

13. “Do you have a Chinese [wife/husband] yet?”

Yup. I’ve been married since 2007.

14. “So how much longer do you think you’ll stay over there?”

Most expats arrive in China without expectations to stay too long, and most only last a year or two. (The “interestingness” can get overpowering.) I was originally my plan to only stay 1-2 years as well, but eventually I decided to stay indefinitely.

I anticipate I’ll be spending some part of the year in China for the rest of my life, but I do plan to spend more and more time in the States, as I have started doing in recent years. I want my kids to spend more time with my parents, and to absorb some more American culture. Trips to the U.S. are also becoming increasingly important for my businesses, AllSet Learning and Mandarin Companion.

One common trend among expats in China is that once they have kids, they tend to leave so that they can put their kids in school in their home countries. (Even the Chinese who can afford it are trying to put their kids in school outside of China, and it’s becoming really common for high school, even, among families that can afford it.) My kids are 5 and 2 now, so there’s not a huge rush, but it is a factor too.

15. “When are you coming back for good?”

Once you marry into China, there’s no “coming back for good,” as far as I’m concerned.

16. “But really… are you ever coming back?!”

These questions are starting to sound like my mom.


14

Dec 2016

NES Classic in Shanghai

How much would you pay for a little plastic box of Nintendo nostalgia? In the US, the NES Classic is going for around $200 on Amazon, while the Euro version is selling for around $230, and the Japanese version for $140 (which you better read Japanese for). I’m not sure how guaranteed the device is to be in stock, even at those prices, however.

So I was a little excited to find stacks of these things at a game shop in Shanghai on West Beijing Rd. (北京西路), near Jiaozhou Rd. (胶州路). The price for the Euro version is 900 RMB (about $130 at current exchange rates).

Untitled

Untitled

Untitled

If you’re in Shanghai and want to seek out the shop, stay on the south side of the street east of Jiaozhou Rd, and look for a blue Playstation sign.


21

Sep 2016

Rise Up and Resist the Motor Scooters!

I noticed these posters near my home a while back:

Untitled

Untitled

They’re propaganda from the Changning District police department, telling people not to tolerate 10 types of illegal behavior. But the first 7 of the 10 items in the list relate specifically to 机动车 (motorized scooters), including illegal parking, blocking lanes of traffic, reckless driving, etc. All are extremely common on the streets of Shanghai.

These 机动车 are often blamed for bad accidents, and the drivers of motor scooters can be seen to flagrantly ignore traffic lights and other traffic rules all over Shanghai. The drivers frequently do not even have legal plates. Many in Shanghai (especially drivers of cars, but also pedestrians) have been hoping for a police crackdown for quite a while, but normally very little is done. There are rumors that Shanghai may eventually ban them entirely. I sure wouldn’t mind.

But what’s with the fists in the graphics above? Is this some kind of subtle suggestion that violence is the answer? It definitely feels odd. (Although the graphic of the fist punching through the wall sums up pretty well how the drivers of these motor scooters can make other residents of Shanghai feel.)

Here’s one that seems a little less extreme (and more in keeping with the usual propaganda style):

Untitled

Here’s the text of the 10 illegal behaviors (same on all 3 posters) if you’d like to study it:

  1. 机动车乱停车
  2. 机动车乱占道
  3. 机动车乱变道
  4. 机动车乱鸣号
  5. 机动车涉牌违法
  6. 机动车逆向行驶
  7. 机动车路口违法行为
  8. 非机动车乱骑行
  9. 行人乱穿马路
  10. 非法运客

Note: This article originally mistranslated 机动车 as “electric scooter,” when “motorized vehicle” (normally referring to a scooter, not an automobile) is the correct meaning. “Electric scooter” would be 电动车 or 电瓶车 (both normally referring to scooters, not electric cars). Thank you to reader E.T. for pointing out this mistake!


23

Aug 2016

Mobike in Shanghai

It’s quite the cliche to talk about “the Uber for x” in the startup world. Those types of businesses tend to not work when they’re not Uber (and Uber itself had a had time in China). But there’s one that I really like: Mobike, AKA 摩拜单车. Like Uber, it’s app-based, and you open up the app to see not where drivers are, like Uber, but to see what parked Mobike bikes are near you.

Mobike app

Then you use the app to unlock the bike and pay 1-2 RMB for each ride. Lock the bike somewhere public when you’re done. So simple!

If you live in Beijing or Shanghai, you can even try out the app (without riding a bike) just to see what how many bikes are parked around you. There’s usually a decent number wherever I am in Shanghai. Once you know what a Mobike looks like, you’ll start seeing them everywhere in this city. (The new “punch buggy”??)

Mobike bikes

The only “catch” is that you have to pay a 300 RMB deposit to start using the bikes. That’s fair. Coincidentally, 300 RMB is also my “cheap bike budget.” It’s the amount I’ll pay for a bike that’s “good enough” to ride but is not likely to get stolen. Not a bad price for never having to worry about your bike getting stolen again.


18

Aug 2016

The World Is Your Closet

Over the years I’ve noticed some interesting attitudes toward public spaces here in China. One of the most perplexing, from a western perspective, is one where one’s own home is kept as pristine as possible, while public spaces are treated with much less respect. Taken to the extreme, you might even say public spaces are sometimes treated like a dumpster: littering, dumping of liquids, and worse.

What blew my mind about this “public spaces don’t need to be kept clean” (AKA “the world is your dumpster”) attitude was how clearly and finely the line can be drawn. In some cases, I’ve seen apartment residents treat the hallway right outside their own apartments with this kind of total disregard for cleanliness: stacks of garbage, leaky garbage bags, and other jetsam dumped right outside their own apartment doors. (The idea is that it will be disposed of later, either by the resident who dumped it, or by the cleaning staff of the building. In either case, the garbage is kept out of the clean home, and anyone else who has to share the hall just has to deal with it.)

But I’ve also noticed a less common phenomenon that’s kind of the opposite: claiming public spaces for personal use. To use the “public space” of the apartment hallway as an example again, a resident might discover that the building storage closet in the hallway is not normally locked, and then store some of his own (not so valuable) stuff in that closet.

I noticed a pretty weird example (not at all typical, I’m sure) of this “the world is your closet” attitude just behind my Shanghai office building. Take a look at this apartment building:

Untitled

See the stuff stacked outside the window? Yes, the roof has been turned into a closet.

Untitled

I’m not sure how well this works, considering how often it rains, but there you have it.


16

Aug 2016

Chinese Characters with Disney Characteristics

I noticed this poster in the Shanghai Metro:

Untitled

You gotta love Disney’s attention to detail. If you look at the characters carefully, you’ll see that elements of the iconic “Disney” typography have been incorporated into the Chinese characters:

Untitled

(Oh, and nope, I’m still not planning any new trips to Shanghai Disneyland!)


28

Jun 2016

Of Forests and Graves

How do you turn a forest into a grave? Check out this innovative ad I spotted on the Shanghai Metro:

Untitled

The (altered) character is , meaning “forest.” The text below it reads:

如果没有了树森林将变成坟墓

In English:

If the trees all disappear, forests will turn into graves.

To understand the message, you have to know that the character , meaning “forest,” is made up of three , which each mean “tree.” And does indeed look like a little cross when you take away the two diagonal strokes.

Part of what makes this interesting to me is that crosses are, of course, not a feature of Chinese graveyards at all. Here’s a picture of a Chinese cemetary:

Graveyard.

Still, innovative ad that drives the point home. Well done.


22

Jun 2016

I’ve fallen and I choose not to get up

This is one of those things that’s quite commonplace in Shanghai, and you even forget how bizarre it is. Take a look at the scene of this accident, which I photographed myself on Wulumuqi Road (乌鲁木齐路):

Untitled

You can see that two scooters and two people are lying on the pavement. It might look like the people are holding their heads or even writing in pain, but actually they’re both on their phones. Bystanders seem unconcerned for their well-being mostly because the two people on the ground seem totally fine.

So why are they lying on the ground like that?

This is standard operating procedure in Shanghai: if you’re on a scooter or a bicycle of any kind and get hit, never get up. Lie there until the police arrive, and make sure that you obtain some kind of compensation to cover your “injury.” Get your cash on the spot, and don’t get up off the street and leave until you get it.

This “system” is super annoying, because every little accident results in a much worse traffic jam than necessary. It points to a serious systemic problem, though: this is what the common people feel they have to do. They have to look out for themselves, even if it means lying on the street and faking or exaggerating injuries, because no one else is going to.


03

Dec 2015

China: Mobile Payment Paradise

It’s hard to believe how far mobile payments have come in China in such a short time. This picture (via Ryan King) illustrates it well:

China mobile payments

Family Mart is a Japanese convenience store chain doing extremely well in Shanghai. The four mobile payment options offered in the photo are:

– AliPay (支付宝)
– WeChat Pay (微信支付)
– BestPay (翼支付)
– QQ Wallet (QQ钱包)

(And yes, those are condoms on sale, right under the register. Seems to be a Family Mart thing.)


30

Sep 2015

Fishing for Cancer Sticks, Chinese-style

I think we’re all familiar with the “claw crane” arcade game, whereby players are suckered into spending lots of coins trying to pluck a stuffed animal or plastic-encapsulated toy out of an enclosed box using a (very hard to control) mechanical crane.

What I’m not familiar with is seeing boxes of cigarettes as prizes (with a fairy Hello Kitty on the machine, no less). I saw this in a backstreet in Shanghai the other day:

Untitled

Untitled

The two main domestic cigarette brands in the box are 利群 (Liqun) and 红双喜 (Double Happiness). It’s a bottled green tea box and a instant noodle (红烧牛肉面) box propping up the fun prizes.


15

Jul 2015

Steve Jobs Ice Cream in Shanghai

Passing by Chinese “Italian-style” ice cream shop “Iceason” with a friend yesterday, we were startled to see an ad featuring “3D printed” ice cream bars in the likeness of the late Steve Jobs:

Untitled

Untitled

Steve Jobs Ice Cream

The surname “Jobs” is normally written in Chinese as “乔布斯,” or “Qiaobusi” in pinyin (a transliteration, where the characters are chosen for phonetic value only, and essentially have no meaning). For this ice cream bar, it’s written as “乔不死,” also “Qiaobusi” in pinyin, but with different characters so that it includes the phrase “not die” (不死).

The same shop also sells “3D printed” ice cream bars in the shape of the Apple watch and iPhone.



Page 1 of 1212345...10...Last »