personal


17

Jan 2011

Going to the Dentist in Shanghai

Life in China for us non-Chinese is a never-ending process of adaptation. Some things come easier than others. For me, one of the most difficult to get used to has been going to the dentist. Let’s face it — Americans are pretty vain when it comes to teeth, and we don’t see a lot on a daily basis to inspire confidence in China’s dentistry skill. Does an American like me dare go to the dentist in China? How does one make such a decision?

I don’t claim to have all the answers for everyone, but I can share my own experiences, which may be useful to some of you out there (especially those of you in Shanghai).

I started my China stay in Hangzhou. The only “dental clinics” I ever saw there were tiny little shops on the side of small roads. They often had glass sliding doors opening right into a tiny room with a dentist’s chair, and if you walked by the shop at the right time, you could peer right into a patient’s open mouth from the other side of the glass door, without even going inside. Not exactly private. Some of them also look, to put it nicely, quite “amateur,” and they offer pricing to reflect that. Clearly, they fill a need in the Chinese market, but they’re not the type of place most foreigners are going to entrust their pearly whites to.

Here’s one of the “roadside dental clinics,” this one in Shanghai, and actually looking a lot nicer than the ones I saw back in the day in Hangzhou (click through to the Flickr photo page for an explanation of the characters on the doors):

Dental Clinic

What I didn’t know at the time, living in Hangzhou, is that many Chinese people actually go to hospitals to have their dental work done. I’ve never done that, but from what I’ve heard the quality of dental work offered at hospitals can vary quite a lot, and the sheer volume of patients going through hospitals means the service is not likely to be of the same caliber as a dedicated dental clinic.

In a big city like Shanghai, western-style dental clinics do exist. They’re more expensive than more traditional Chinese options, but there are also acceptably priced options. For over 8 years in China, I had successfully avoided trying out any of these dental care options, feebly hoping that my faithful brushing and flossing would be enough to carry me through forever. Eventually, an old filling came out, and I had an undeniable need for a dentist. I ended up choosing Byer Dental Clinic (拜尔齿科) in Shanghai’s Zhongshan Park Cloud Nine (龙之梦) Shopping Center. It looked very clean, professional, and up-to-date, and respectful of patient privacy.

Byer Dental

Byer Dental

I was really impressed by the service and price I got from Byer Dental. Make no mistake; it was more expensive than I could have gotten from a host of more traditional Chinese options, but I actually felt at ease. I hadn’t been to a dentist in years, and it was good to see that the facilities were far more technologically advanced than anything I had seen before. The replacement filling used a high-quality white material which hardened instantly under a special blue light. The filling it replaced was from 1998, the ugly metallic green kind, that typically last less than 10 years before needing to be replaced.

I don’t remember how much I paid for my last filling, but just recently another old filling cracked, and I found myself back at Byer Dental. This time the total was 610 RMB (currently USD 93). I’m not a “member” or anything. I made the appointment the day before, was seen at 3pm on Saturday, and was completely done and out of there at 3:45pm. I could eat right away, and even though I had had a shot of local anesthetic, I guess it was just the right amount, because my mouth wasn’t even numb.

The staff is perhaps not super-fluent in English but sufficiently bilingual, and they were happy to talk to me in Chinese. I really enjoyed talking to the dentist about recent advances in dental technology, and the difference between my old crappy fillings and the new ones they put in. She taught me words like 光固化 (“photo-curing”? means “light,” and “固化” means “to make solid,” as in “固体,” the word for “solid”). Really friendly and informative staff every time I go.

This recommendation is based on only two visits to Byer Dental over roughly two years, but I’ve had really great experiences there. I recommended Byer Dental to my friend Hank, and he also had a good experience there. If you’re delaying a visit to the dentist due to fear of Chinese dental clinics like I was, I recommend you give Byer Dental a try before it’s too late.

Obviously, if anyone else has any good (or bad) dental experiences in Shanghai or the rest of China, please feel free to share them in the comments. This information can have a permanent effect on other people’s lives, so please don’t hold back!


Related ChinesePod lessons:

Elementary – Toothache
Intermediate – Going to the Dentist
Upper Intermediate – Straightening Teeth
Upper Intermediate – Phobias (in which I admitted that I had been in China 6 years already, but still hadn’t gotten up the nerve to see the dentist in China!)


31

Dec 2010

A Rough End to 2010

This Sinosplice silence has gone on for too long! Time for a personal post.

Leading up to Christmas, I was preparing to make a trip back to the USA. This time that involved not only the usual gift-buying, but also getting a good lead in the recordings at ChinesePod, and also making sure that all of my AllSet Learning clients are properly taken care of the whole time as well.

What was meant to be a “short and sweet” visit was turned not so short by the massive snowfall in the northeast, canceling my flight out, and turned not so sweet by a bout of the flu. (I thought maybe the constant exposure to Chinese germs had me toughened up to the point of being nearly invulnerable to American germs, but this time I fell hard.)

It’s been a long and tiring 2010, but an enormous amount of good work has been laid for an awesome 2011. I’ve got lots more ideas for this blog, and I’ll be taking the time to write them up. (Now if only I could eat solid food…)


14

Dec 2010

Chinese Christmas Videos, Chinese Christmas Songs

Well, it’s that time of year again. People are looking for Christmas songs. I try to add a little to my collection every year. This year I’ve got a couple new videos at the bottom.

Classic Christmas Songs in Chinese

Enjoy this Sinosplice Christmas music content from the archive: The Sinosplice Chinese Christmas Song Album (~40 MB)

preparing for shanghai christmas 2/12/6

Photo by Luuluu

1. Jingle Bells
2. We Wish You a Merry Christmas
3. Santa Claus Is Coming to Town
4. Silent Night
5. The First Noel
6. Hark! The Herald Angels Sing
7. What Child Is This
8. Joy to the World
9. It Came Upon a Midnight Clear
10. Jingle Bells
11. Santa Claus Is Coming to Town
12. Silent Night
13. Joy to the World

[The sharper among you may have noticed that some of the songs towards the end repeat. That’s because there are multiple versions of some of the same songs. See also the original blog post from 2006, or download the songs individually, for a limited time.]

Other Christmas Fun:

Ding Ding Dong (hilarious Hakka version MP3)

Christmas Classics in Cantonese (the song link is still good, but the Flash links below are mostly dead now)

The Christmas Story in Chinese (#005 and #006 in the New Testament)

Chinese Christmas Videos:

OK, this one is so ridiculous I had to share it. What happens if you put classic 90’s video games, East vs. West, racist toothpaste, and strong homosexual overtones into one little Christmas-themed Chinese commercial?

You get something like this [Youku link]:

Finally, I leave you with dancing Chinese Santas. Don’t thank me yet… [Youku link]:


09

Dec 2010

The Top Ten China Myths of 2010

I rarely blog about current events, but this one is too interesting and concise to pass up: The Top Ten China Myths of 2010, by Evan Osnos of the New Yorker.

Quick and dirty list of the 10 myths:

1. Dissidents no longer matter in global diplomacy.
2. No company can afford to antagonize China.
3. China is parting ways with North Korea.
4. The U.S. has lost the green-technology race.
5. Beijing doesn’t care about air quality.
6. Beijing has licked its air-quality problem.
7. China’s G.D.P. growth speaks for itself.
8. The “Beijing Model” is a product of Deng Xiaoping’s economic engineering.
9. Apparatchiks can get away with anything.
10. China will do everything it can to avoid ruffling foreign powers.

Read the full article.


30

Nov 2010

Subway Firewall Ads

I noticed these ads recently in the subway. They’re sponsored by the Shanghai fire department. It makes sense to want to raise fire safety awareness in light of the recent tragic fire, but I don’t really get the whole “firewall” thing. Like in English, the Chinese term 防火墙 seems to be used primarily in the IT industry these days.

Firewall in the Subway

Firewall in the Subway

P.S. My dictionary says “firewall” is another word for “Chinese wall.” Hmmm.


24

Nov 2010

Writing Songs through the Expat Experience

I’m organizing an event that takes place tonight in Shanghai at Xindanwei (details here):

Tom-Mangione-poster

If you’re familiar with Tom, you know he puts a lot of thought into his songs. This talk is going to be kind of like a real-life “director’s commentary” version of a DVD, except the commentary comes after the content. Tom is going to play three different songs (one of them in Chinese) while the lyrics are displayed, and then he’ll talk about the inspiration and experiences that went into each song. Of course, he’ll also answer questions from the audience.

The event is 30 RMB, and includes drinks and snacks. Remember: it’s tonight!


14

Nov 2010

Kingston 256 GB USB Drive (?!?)

Spotted in the electronics market at the southwest corner of Huaihai Rd. and S. Xizang Rd.:

Kingston 256 GB USB Drive (?!?)

The 256 GB drive is fake. The vendor in the electronics market admitted to me that the actual hardware was a 64 GB drive (pictured to the right). He said he wouldn’t sell a fake USB drive to foreigners like me who speak Chinese. (Get ripped off less: Another reason to learn Chinese.)


10

Nov 2010

China Mobile GPRS Settings for the iPhone

I switched back to the iPhone lately, but since I don’t want to leave my China Mobile number, I’m stuck with the slow GPRS (Edge) cellular data connection. Anyway, somehow I always seem to have trouble finding the proper cellular data info to get everything working, and I thought I’d share it just in case anyone needs it.

First go to Settings > General > Network > Cellular Data Network and then input this data:

China Mobile iPhone GPRS Settings

> APN: cmnet

> Username: user

> Password: cmnet

You don’t need to worry about the rest. Make sure that on the Settings > General > Network screen you have “Cellular Data” set to “ON.”

Obviously, you need to have already activated the cellular data service through China Mobile first for this to work.


04

Nov 2010

Google Suggest Venn Diagrams for Chinese, Japanese, and English

I was recently introduced to the awesome Google Suggest Venn Diagram Generator by Micah. Some interesting suggested searches by Google were crossed with a Venn diagram by some creative soul, and then the process was automated on the web by request. The result is a unique way to visualize and compare the data indexed by Google.

Here’s an example of what the diagram generator produces:

google-venn_people-girls-americans

So we can see from this graph that according to Google, lots of people are asking (or telling) why both people and girls are mean, why girls and Americans are dumb, and why people, girls, and Americans are all stupid.

I decided to try some queries of my own. I chose the terms “Chinese,” “Japanese,” and “English” as my recurring comparisons, and then added a little color to the results. Here are some of the more interesting ones:

how does _____ …

google-venn_how-does

Yikes, “how does Chinese water torture work“? Gotta love the intellectual curiosity. I like the “how does English sound to foreigners” question though.

learn _____ …

google-venn_learn

Apparently there’s a whole lot of learning going on in the DC area. It’s no surprise that people want to learn online for free, but it’s interesting that Chinese is the only language of the three that people expect to learn in 5 minutes. (Tip: it might take slightly longer than that.)

_____ grammar …

google-venn_grammar

Ah, good old . (I’m kind of surprised it trumped , though.)

awesome _____ …

google-venn_awesome

stupid _____ …

google-venn_stupid

Why is _____ so damn…

google-venn_so-damn-hard

Ah, yes. But we expected that.


25

Oct 2010

Learners as Experts

Hank recently turned me onto Kirsten Winkler’s blog, which is full of thought-provoking material for modern educators. One article I especially enjoyed recently was Leaving the Stage: Teaching and Learning in the Digital Age. It totally resonated with both my experience at ChinesePod as well as what I’m doing now at AllSet Learning.

Some choice quotes:

> The impact of digital learners on twenty-first century learning environments—including the traditional classroom—highlights the changing role of teachers who, in teaching digital natives, discover that the learners appear to have taken control of the learning process.

> In responding to these changes, what is expected of teachers? Will they simply pursue the traditional model—ignoring their learners’ overnight forays on the web—and assume that time and patience will restore the conventional roles of teacher and student? Perhaps they attempt to master the new technologies themselves, believing they can (or should) equal or even surpass their students’ expertise in navigating online learning environments. Or will teachers and learners together negotiate other possibilities for teaching learners in the digital age?

> […]

> In the past decade, however, the introduction of personal digital devices and a range of new web-based search tools and social media have woven a bold new thread into the discussion of “expertise” in the classroom: namely, the appearance of digital-native students who imagine that their ability to conduct extensive online searches, grab and store what they find, and rapidly share the information with each other qualifies them as experts, too.

At ChinesePod, we produce a lot of lessons, and at the forefront of the academic oversight is the question, “is this material appropriate for this level?” It’s a decision that never goes away, and even after 5 years, it’s not easy. After 5 years, though, experience does help a lot.

I certainly can’t deny that user input at ChinesePod has been enormously instructive in helping us shape the service. Especially when certain requests are made en masse, the way forward can be very clear. When a minority requests changes that will affect everyone, however, we have to be a lot more careful about acting or not acting on them.

Anyway, it was good seeing this article, which points out a change I’m already witnessing, and also highlights a new source of friction. Friction is good, though. Sometimes it leads to blisters, but it also leads to those smooth shiny spots.


18

Oct 2010

Busy Moving AllSet Learning Office

I’ve been very busy this past week with AllSet Learning. The growth of the business has necessitated a new full(er)-time assistant whom I’ve been busy training, and at the same time, our host office, Xindanwei, has just moved. That means the AllSet Learning office is now located in Shanghai’s trendy French concession area. If you’ve been delaying your visit because our previous location was not cool enough for you, your wait is over. The new address is:

> No. 50 Yongjia Road
> Shanghai, China

> 中国上海市永嘉路50号

Here’s a shot of the new location:

nEO_IMG_IMG_0566

I put a few more shots on the AllSet Learning News blog.

Anyway, I’m returning to blogging as usual on Sinosplice this week!


Get Sinosplice Tooltips from the WordPress Plugin Directory

08

Oct 2010

Get Sinosplice Tooltips from the WordPress Plugin Directory

The Sinosplice Tooltips WordPress Plugin is now downloadable from the public WordPress Plugin Directory. I’m not sure why it doesn’t yet show up in searches (either on through WordPress site, or through the WP admin plugin section), but you can still download and install it. I’d like to thank Andy Warmack, the developer, for his time and dedication to making this plugin happen and helping me to provide it for free.

And now a little bit of clarification on what the plugin does, for those that are interested.

What the plugin does:

– Adds the CSS and javascript to create attractive tooltips for Chinese like this: 中文
– Adds a quicktag to the HTML mode of the WordPress post editor, allowing you to add tooltip content as easily as you add a link
– Provides settings so that you can control the color and content (to a limited degree) of the tooltip
– Adds tooltip data into your post HTML in a standards-compliant way that degrades gracefully if the necessary javascript or CSS is not supported

What the plugin doesn’t do:

– Automate the addition of pinyin to Chinese words (it’s all manual at this point, for full control)
– Draw on any kind of dictionary data
– Convert numerical pinyin (pin1yin1) to tone mark pinyin (pīnyīn); I recommend my friend Mark’s Pinyin Input Firefox Extension for that, which works fine with the WordPress HTML editor

Download away! If you install the plugin and decide to keep using it, please leave me a comment so that I can see how it looks on other sites. Thanks!


28

Sep 2010

Ruined by Popularity

I remember when a big new Carrefour supermarket opened down the street from my Shanghai apartment I was quite happy about it at first. The convenience! Everything I needed, including a few imports, and for reasonable prices, right down the street.

Carrefour

Photo by Ek Chin Tan

As it turns out, that Carrefour was too popular. It was absolutely packed, all the time. I never wanted to go into that madhouse. Eventually I learned that there were certain times when it wasn’t too bad, but that pretty much ruins the convenience factor, right?

The same is true for China’s 7-day holidays. Never mind that the whole “7 days off” thing is a sham for a second — what can you do in 7 days in China? Well, a whole lot, actually. The only problem is that so can much of the rest of the country.

After a few years of experimentation, many of us, both foreign and Chinese, try to get out of China for these 7-day holidays (if affordable tickets can be found), or to lay low and take it easy. An uneventful vacation is better than a crowded, stressful one.

It does make me wonder, though, how well this whole “excessive popularity ruins things when your population is so big” idea is sinking in, and where the problem is going to strike next. (Cars and parking seems like a safe bet.)

Happy National Day Holiday (October 1-7)! I’ll be here in Shanghai.


24

Sep 2010

Tooltip Plugin Done (but not quite public)

It took way longer than I planned, but the pinyin plugin is finally done. It works, and I’m already using the beta release on Sinosplice.com now for the tooltips. Here are some samples of what you’ll be able to do when it’s done:

中文
日本語
ひらがな
संस्कृता वाक्
Español

I went with the yellow style for Sinosplice, but there are 5 styles to choose from (the same five I asked for feedback on before).

The official release is coming soon. I’ll post a link when it’s out.


22

Sep 2010

Electric Voices and Stinky Tofu

Magnus of MandMX.com has been busy lately. You may be familiar with his Shanghainese podcast or his bilingual comics (he even did one about Sinosplice once). Anyway, now he’s come out with a book of his English/Chinese comics. It’s called Electric Voices and Stinky Tofu (a reference to the Chinese words 电话 and 臭豆腐).

Magnus was kind enough to give me an advance copy of this book to share my thoughts. I like that the book is bilingual, and that it’s focused entirely on the “foreigner in China experience.” This makes it unique. We foreigners in China all have our photos, our little private whining sessions, our blogs about life in China… but this book takes a lot of those recurring themes and distills them into one convenient collection.

The book isn’t all about being funny… some of it is too true to be funny. And I daresay that most people that have never been to China won’t understand a lot of it. In some ways it’s almost like a reference book of inside jokes. I like that.

Congrats to Magnus on making this book happen. You can order it on his site.


10

Sep 2010

Shanghai Street Stories Photography + Beer

Although the site is currently moving so you can’t see it, Shanghai Street Stories is an amazing blog featuring photographs of everyday life in Shanghai, each accompanied by a short story. [Update: you can see the blog here.]

Until the new site is up, you can’t easily see the photos online, but if you’re in Shanghai, you can see them in person at the author’s exhibit tomorrow. Details:

> Demolish, Construct, Repeat: Building the Shanghai Dream

> Southern Barbarian in Pudong celebrates the street photography of Sue Anne Tay, a Shanghai-based photographer, focused on the city’s disappearing neighborhoods. Her show contrasts the migrant workers who are building the new Shanghai with the locals whose lives are changing forever, as the city changes. The exhibit will run for a month.

> Launch party: Sept 11, Sat. 3pm to 6pm. SB will have a complimentary wonderful spread of Yunan snacks, beer and wine. Do note that SB has a formidable beer selection!

> Venue: Southern Barbarian (Lujiazui) 南蛮子
B1/F, DBS Building, 1318 Lujiazui Huan Lu, near Dongyuan Lu
陆家嘴环路1318号B1楼, 近东园路
Directions by metro: Take Exit 1 of Lujiazui Metro, cross the road and walk past the Shanghai Ocean Aquarium toward the DBS Building.

[Restaurant map]

> Interview: Sue Anne Tay at Southern Barbarian

> Event flyers: Smart Shanghai, CityWeekend

“Do note that SB has a formidable beer selection!” That’s an understatement.


04

Sep 2010

MeatPop!

If I were still doing Junk Food Reviews, this would definitely go in one. (But I’m not, so fortunately I don’t have to actually eat this scary-looking thing.)

MeatPop


24

Aug 2010

Hank and the Taobao Tea Trail

CEO Hank Horkoff over at ChinesePod has been drinking a lot of tea lately. He calls what he’s doing the Taobao Tea Trail. He’s bought a lot of Chinese tea on Taobao, and he’s sampling it all, learning as he goes. He explains:

> Armed with the Chinese-language 茶叶地图 [“tea leaf map”] and 百度百科 [“Baidu Encyclopedia”] I am sampling my way through the spectrum of Chinese teas – more than 85 in all, one a week. I am using Taobao to order the tea leaves and then posting a bit of information, photos and a link to the Taobao merchant here on this blog.

He’s got lots of quality photos, and even Google maps showing what parts of China the different teas come from. If you’re interested in tea, his project is definitely worth a look. (And if you come to the ChinesePod office, you might just be able to sample them yourself!)

Here’s what Hank’s got so far:

Judging from the list on the Taobao Tea Trail, there are still quite a few to go…


21

Aug 2010

Pinyin Tooltips Plugin Needs Beta Testers

So the pinyin tooltip plugin I’ve mentioned before is coming along a bit more slowly than I had hoped (it’s just a little side project, after all), but it is coming along. It’s almost done.

If you’re interested in being a beta tester, please email me or leave a comment here (leaving your email address, which only I can see).


12

Aug 2010

10 Year Chinaversary

It appears to be my 10 year Chinaversary. Thanks to all of you that have congratulated me. It feels very weird, because:

1. Everyone knows exactly how long I’ve been in China because of a nerdy little PHP script I put on my blog a while ago (and refuse to take down)
2. I’ve been in China 10 years (China!)
3. I’ve been in China almost a third of my whole life
4. I’ve been in China longer than some of the Chinese kids I see on the street (and their Chinese language skills will soon be overtaking mine, if they haven’t already)

The script actually rounds up when it calculates how long I’ve been in China. (OK, here’s where it gets super nerdy: mouse over the number on the site to get a more precise calculation.) I originally estimated my arrival in China to be August 20th, 2000, but I just dug through some of my dusty digital archives, and I found some old journal entries. I kept an electronic journal in text files before I ever started a blog. (Ah, those are quite amusing.) Anyway, it appears that my arrival was actually closer to August 8th (how auspicious!), although the first entry is dated August 12th, 2000.

So to celebrate my 10th year anniversary, I’ll post a few snippets from my very first observations of “the real China,” posted by a clueless American 22-year-old who could just barely speak a little Chinese…


> Andrew met me at the airport in Shanghai. His driver picked me up. Andrew’s house is REALLY nice… He said it’s like $5000/month, but his dad’s company pays for it all. It’s sort of a gated community outside of Shanghai. They have Chinese security guards at almost every corner of is neighborhood, and a free bus that goes to and from town on the hour. So, basically I spent my time in Shanghai hanging out with Andrew and his friends. We ate REALLY SPICY Sichuan food one night (I really felt it the next morning), had quite a bit to drink, and socialized with some Chinese girls in a bar. It was nice to get an introduction of China from Andrew. I also got a nice little electronic dictionary. It was meant for a Chinese person, but it’s still quite useful.

> The ticket to Hangzhou was only 29RMB (less than $3!) for a 2 hour ride, and some nice middle-aged lady talked to me the whole time despite my broken Chinese. She knew very little English, but that didn’t stop her from talking to me.

> […]

> Hangzhou is a nice enough city, but I’d definitely call it a city, not a town. It’s bigger than I expected — bigger than Tampa. The Chinese insist on calling it medium-sized, I guess because it doesn’t fit into the silly elite “big” category which includes only huge cities like Beijing and Shanghai. Anyway, it doesn’t have a subway system — only buses and taxis — but it’s big.

> The Chinese are less curious about me than I expected. After being such a spectacle in Japan, I receive relatively little notice here, even though I’ve seen only a few foreigners here in all my jaunts through the city so far. I’m not sure if that’s a good thing or a bad thing — I guess it just means I have to be more active in my interactions. That’s OK with me, I guess… I hope they don’t prove to be completely UNinterested in me, though, because that could be problematical for me and my hopes here.

> [Editor’s note: in a later entry I write: First, let me correct what I said earlier about Chinese people not being curious. I was wrong. They’re very curious. For some reason, though, they seem less curious when I’m with a Chinese person than when I’m alone. These days I’m getting plenty of “hello!”‘s and stares. So I guess all is well in Asia after all. hehe]

> Besides its size, I do feel a little misinformed about Hangzhou in a few other ways. It’s supposed to be such a beautiful city… I wouldn’t call it an UGLY city (although it does have its ugly points), but the beauty of it just doesn’t strike me so much. The famed West Lake is nice, but again, not dazzling. The famous Hangzhou women (the most beautiful in all of China) haven’t exactly wowed me either, although there are some pretty women here. Maybe they hide their finest. So what it comes down to, I guess, is that I think I’m just in a pretty ordinary Chinese city instead of some rare jewel of a city that I had been led to expect.

> There’s been a fair amount of frustration so far… Small frustration at unfulfilled expectations, but greater ones of the linguistic variety. Frustration because when people talk to me in Chinese, I understand some, but don’t get what they mean. Frustration because when I don’t understand them, they talk to me in English. Frustration because they talk to me in English without even trying Chinese. Frustration because if they would just speak a little slower, I really might get it. Frustration because my vocabulary is really so small. Frustration because all that stuff I learned at UF and then forgot was really, really useful stuff! Frustration because my pronunciation — even for things I’m sure of — is bad.

> But these are the frustrations of a student who JUST arrived in China. I know I have to give myself more time.


“More time” indeed.



Page 9 of 62« First...7891011...203040...Last »