Japanese Food, Chinese Characters

Here’s a chart which incorporates illustrations of food into their Chinese character forms [Note: these are based on Japanese kanji, so not all apply equally to Chinese; see my notes below]:

Kanji + Food

Below are the characters involved, suped up with Sinosplice Tooltips for the readings of both the Chinese and Japanese (more notes at the bottom). I get the impression the English translations were not written by a native speaker, so I’ve added a few notes in brackets …

Deconstructing the Chinese Character Creativity of Japan

Pink Tentacle recently did a post showcasing Japanese town logos which make prominent use of kanji (Chinese characters in the Japanese written language). These designs totally blew my mind. I love seeing creative manipulation of Chinese characters, so this stuff was pure gold.

Be warned, though; some of these are a bit hard to make out if (1) you don’t know what character(s) you’re supposed to be looking at, and (2) you don’t have significant experience with Chinese characters. Below …

Sinosplice and all material found herein © 2002-2012, John Pasden. All rights reserved.
Sinosplice is happily hosted by WebFaction. Design by Dao By Design