马丁·路德·金

29 Jan 2005

每年一月份美国有一个节日叫做Martin Luther King Jr. Day。马丁·路德·金真的是一位非常伟大的美国人。他是美国民权运动的最有名的积极分子。他的演说也相当动人,尤其是他的I have a dream演说。不知道中文翻译怎么样,但是我每次读它我不得不佩服马丁·路德·金的勇气。

马丁·路德·金1968年被暗杀了。

Share

John Pasden

John is a Shanghai-based linguist and entrepreneur, founder of AllSet Learning.

Comments

  1. 中文翻译非常简单.”我有一个梦想”

  2. 花花小强 Says: January 30, 2005 at 1:09 am

    i have a dream 多年以前就被加入中学英语教材了呢~~

  3. 什么时候?我怎么没看到过~ 只是历史课上学过~

    英语教材? 没有把~

  4. locifer,

    “我有一个梦想”是非常简单,但”I have a dream”有更好的翻译吗?

    其实这个演说的好在于它既简单又动人。

  5. 中文里面我有一个梦想好像有点生硬,因为一般写作文都会这么写,但好像谁都不会这么说。在英文里面,dream这个词好像更有激情个感觉。感觉在这里dream跟中文的追求更想象,比较有激情的感觉。

    我正在看潘吉给的那个网站。
    我认为翻译的还是不错了,但是个人认为还是有一点生硬:)~

    可能这就是我们为什么要学习英语的目的把。了解一个国家,首先还是从了解她的语言开始比较好。亲身感受语言的魅力还是很重要的~:P

  6. 高中英语课本上有介绍Martin Luther King Jr的文章,我有一个同学还会背他的I have a dream;)

  7. 我們那個時候好像沒有,真是遺憾。

  8. 官方翻译就是这样,实在没办法…如果要稍微优美点…不直译的话..我觉得应该翻译为”理想之梦”或者”自由之梦”

    因为这个即是马丁.路德.金的理想.也是一个梦..为什么我一定要加一个梦..一是符合马丁说的他有一个梦.二是因为目前来说还是一个梦..歧视并没有消失.只是改善了而已.

    当然我还提供一些其他选择”我的信念”,”我的梦幻国度”

  9. 翻译成“我有个梦想”会更切原意。

  10. 新年好!可以和你交换链接吗?谢谢.
    Happy Chinese New Year. May I exchange my web link with you? Thanks.

    http://www.babel.com.cn
    千言万语

  11. 要过情人节了,老外一般都送什么礼物给自己的男朋友?

  12. 翻译成“我有一个梦”

    我也背诵过的,
    我有一个梦,梦见有朝一日我们的国家能够站起来,并且能够实现他信仰的真正意义——这就是如独立宣言所说的,我们认为这些真理是不言自明的:一切人生来就平等……

  13. 代代木 Says: March 20, 2005 at 12:46 am

    在北京的中山音乐堂听过一场男童合唱音乐会
    有一个曲目是《I have a dream》
    不知道跟马丁路德金有没有什么关系
    谁知道吗?

  14.  圈圈 Says: March 21, 2005 at 9:41 pm

    我们初二年级的英语书里面有一篇文章说到他呢!!所以我这才上网来查关于他的资料.

  15. Anonymous Says: August 24, 2005 at 6:47 pm

    http://212.diy.myrice.com/wen/jd_dream.html
    这是《我有一个梦想》的译文, 请感兴趣的朋友们前去观看!

  16. Anonymous Says: August 24, 2005 at 6:50 pm

    每年二月的第三个星期一是马丁路德金的纪念日

  17. Let us now hew out of the mountain a stone of hope.

    My country, thee of we(Forget it,Sorry)
    Sweet land of liberty,
    Of thee I sing.
    Lands where my fathers died,
    Lands of the Pilgirms’ pride.
    From every moutainside,
    let freedom ring.

    I still remember some marvellous words.

  18. 十年前朗诵此文片断,还拿了个小奖杯。^_^

  19. I have a gream 正的挺不错的,我要学.

  20. 硫酸铜 Says: July 19, 2006 at 11:41 pm

    ”我有一个梦想“,这个翻译很好

  21. 可以说成"我有一个憧憬"吗?

  22. 我想看看英文原文.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *