Your Dog is a Flashcard

15 Jul 2007
dog-gou-sample

This dog is a flashcard!

Sure, you may enjoy your dog’s company, and maybe he can lift your spirits when you’re down in the dumps. But what does your dog really do for you? Precious few dogs even fetch their masters’ slippers these days (not to mention the morning paper). It’s a disgrace.

So it’s time to put your dog to work! Make your dog into a flashcard. Buy this shirt and put it on your dog, and then instead of merely prancing around in empty-headed glee, he’ll actually be educating you, continually exposing you to the character 狗 (in the perfect context) and how to pronounce it: “gǒu.”

dog-gourou-sample

If you’d like to take it a step further, your dog could even educate you on the characters for dog meat: 狗肉. Your Chinese houseguests are sure to love that. (Just be sure they realize it’s a joke.)

Note: After creating the “dog meat” t-shirt I did a check, and indeed, I am not the first person to make such a shirt. Gou-rou.com had already thought of it (shocker!). Their shirt promotes their website, and mine promotes education, though.

Both the 狗 Flashcard Dog Shirt and the 狗肉 Flashcard Dog Shirt are available in the Sinosplice Store. Thank you for your support!

Share

John Pasden

John is a Shanghai-based linguist and entrepreneur, founder of AllSet Learning.

Comments

  1. You’re doing one for cats, next, right?

  2. Can you get a cat to wear a shirt?

    I have a feeling this “animal shirt flashcard” series is going to be extremely short.

  3. I need a monkey version. Can you make one for my monkey?
    ;0)

    Ooo! I have a good idea, boxers that say “trouser snake” on them!
    That would be awesome.

  4. Are people buying your shirts?

  5. My favorite animal to say in Chinese is owl. Now, I don’t have an owl, but if you make the shirt, I will get an owl and buy the shirt.

  6. Humor causes a lot of comments tho O_o

  7. John-
    How about a T-shirt that says 洋鬼子 or 美国鬼? I would buy one of those in a heartbeat. Have you thought of doing any wife-beaters?

  8. Their shirt promotes their website, and mine promotes education, though.

    Education AND cuisine!

  9. You could also add the picture of an egg and write 狗蛋 without translation.

  10. Too bad that this only works for the simple words… now if you could make T-shirts to put on 和序, or 賦予, to name a few words I’d like to get into my head…

  11. schtickyrice Says: July 18, 2007 at 5:01 pm

    I’d buy a 狗屁 T-shirt.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *