Chinese World Cup Heavy Metal

Have you head about Chinese sports commentator Huang Jianxiang (黄健翔)? Then have you heard about the awesome metal mashup “song” on the Chinese blog 不许联想 (also via Danwei)?

黄健翔

Go listen to the mashup, then if you’re interested in what he’s saying, check out the Chinese transcript (with pinyin) I put up on the ChinesePod blog.

Share

John Pasden

John is a Shanghai-based linguist and entrepreneur, founder of AllSet Learning.

Comments

  1. Da Xiangchang Says: July 9, 2006 at 1:40 pm

    Living in the States, I’ve never heard of this guy, but I definitely enjoyed his over-the-top hysterics in the Italy-Australia game. He sounds even crazier than the Mexican commentators who, whenevever there’s a goal, scream “GOOOOOOOL-OL-OL-OL-OL-OL-OL!” for like a full minute. Next to them, American commentators are way too bland.

    Personally, I can’t say I like France, but I hope they win in the final if for no other reason than the fact that their team is a LOT more multicultural than Italy’s. I wish the US had played better; they suck badly–though, not nearly as badly as the Chinese team, which is a total disgrace. (The funniest thing, though, is when American critics all rationalize why people stateside don’t like soccer, whether from it being “boring” or whatever. In actuality, of course, it’s cuz soccer, unlike golf or baseball, can’t be played by fat people–i.e., the vast majority of Americans! I wonder what’s China’s excuse.)

  2. brilliant John, thanks for taking the time.

  3. @DXC I think China’s excuse is that either you need money to build soccer fields or a lot of free land.

    They did make it in 2002 though, but they got placed in a really good group (w/ Brazil and Turkey).

Leave a Reply