语音自我介绍 by John Pasden in 中文 15 May 2005 好像有一些人想听我说的中文。好吧,为了大家我录一个很短的自我介绍。希望你们不觉得我的中文太差。我在努力! 想听别的外国人的中文吗? Alaric Prince Roy Share this:FacebookTwitterEmailLike this:Like Loading... Share 语言 John Pasden John is a Shanghai-based linguist and entrepreneur, founder of AllSet Learning.
终于被我抢到沙发了~~~~~~
哈哈哈
至于录音,……(无语)
严正警告楼下的:
千万别被某些人欺骗利用啊!
@潘:你说的这是什么呀?我咋听不明白?活脱脱一大舌头 ;P
我只听清楚”你好”,然后我是什么老外..=____=!太模糊了..
相对英语来说,中文的音是比较清楚的,好的发音是每一个音都清楚..跟英语不一样..没连读这种事情.
Prince Roy虽然很标准.也有那种含糊的感觉.
Alaric虽然不含糊,但是语调有点问题.
Prince Roy+Alaric的优点就可以做中文广播员了..超标准的说.
果然有中圈套的。
哈哈哈……笑得我肚子疼了
潘吉:
现在可不是让你对照片上可爱唐老鸭的形象进行延续,而是体现你真功夫的时候,来一段清晰一点的语音吧!
你好,我是潘吉。
后面的我就不知道了
呵呵,潘哥的文章写的比他说话利索。
我呢?英文应该说的比写的好那么一点点吧。
I am a Junior of Yangtze University.
My weblog is http://www.coffeetear.com
Welcome!
潘吉,link me !
htttp://www.coffeetear.com
强烈要求配字幕.呵呵
呵呵,不过很多学外语的国人也未必能清楚的说一段自我介绍呢.
哈哈,你们真的以为那是我的声音吗??我的中文没有那么差!这不过是个玩笑而已。
我用了微软Windows XP的语音功能读几句并录下来了。读的是:
“你好。我是潘吉。我的中文很好吧?”
但是语音功能只能读英文,所以发音才那么滑稽。我写的是:“Knee how. Wuh shir Pan gee. Wuh duh jong wen hun how bah?”
真没劲,小潘同志自曝内幕了,本来还想看看大家有什么更夸张的反应。
Hattie的评论很经典,唉~~~可怜的小潘,以后唐老鸭的形象就深入人心了,哈哈哈……
哈哈,从Todd的网页跟踪到这里,把你们都一网打尽!!
哈哈,从Todd的网站跟踪到此,把你们一网打尽了!!
晕~~~
被骗咯。
Pan Gee lee zhen lee hai
你好,潘吉
是通过YAN的blog来到这的,很兴奋,没想到有那么多喜欢学中文的老外,呵呵!。
说的不错,继续努力!
ocdeyin@gmail.com
一切都算不错,可惜在 Alaric 的Blog上居然出现了国名党的党旗,我只能善意的理解为它把那个当成像香港的区旗一样的东西了,可我又没听说有这码子事儿。。。=.=!!
潘吉我记得你在zucc得时候讲中文没那么好玩吧
这个….. 一听就知道是电脑嘛!