学习中文的五个阶段
几年前我用英文写了一篇《The Five Stages to Learning Chinese》,为对外汉语做了我自己小小的贡献。好像有不少学习中文的外国人觉得我写的有道理。其中有Alex—一个住在台湾的澳大利亚籍朋友。他把我的文章翻译成中文,也加了一点台湾的味道。如果你有兴趣,请看看中文版:《学习中文的五个阶段》。
几年前我用英文写了一篇《The Five Stages to Learning Chinese》,为对外汉语做了我自己小小的贡献。好像有不少学习中文的外国人觉得我写的有道理。其中有Alex—一个住在台湾的澳大利亚籍朋友。他把我的文章翻译成中文,也加了一点台湾的味道。如果你有兴趣,请看看中文版:《学习中文的五个阶段》。
晕,又看到一个厉害的老外Geo.不过如果他不说台湾腔的中文我会更喜欢他。
当你听到别人用一种你一点也不懂的语言交谈时,这种感觉确实是非常奇妙的。其实我听广东人说话,和听日本人说话感觉基本一样,都是不知所云,哎~~中国的方言差的太没谱了。
最后,再次表示羞愧,我的中文水平快赶不上你们老外了。要向各位兄弟学习,从此下决心把学英文的时间挤出一半恶补中文。一个中国人说不好中文,买块豆腐撞S算了。
门面装修得不错,醒目多了,呵呵。
目前台湾的味道和大陆的味道区别不是很明显ho!
你好,偶然情况下,看到你了BLOG,我是住在华师大附近的一位中国人,我想找一位来自英语国家的外国朋友帮我提高英语。很久以前,曾经常去你们的留学生楼,但现在已经很陌生了。你是否能帮到我,你或者你的朋友能够有时间教我英语,或者我们可以互相提高。不管怎样,希望交个朋友。谢谢
大家好。
首先,谢谢你们的评论。我一开始翻译的时候都想翻得很真实。不过,因为我本来想用这个文章当作一个演讲,所以我非加了一点儿台湾的味道不可。
我为这个翻译而花了很多时间,但是我请你了解,大多数的时候我的中文没有那么厉害。谢谢你们逛了我的网址。
哦,最后呢,关于用繁体字写,我也应该对不起你们。
Alex
潘吉:你好!你的文章很有意思。代我问候 你的女朋友.有空来青海玩儿。
哈哈~可以理解~
入乡随俗嘛~
刚看到AGE新闻里面链接的WEBLOG评比
居然看到潘吉了~惊喜~!亲切呀~~!
^^
发个网址上来
http://weblogawards.org/2005/12/best_asian_blog.php
你的Blog做的很好,中文也不错,相反我是一直在学习英文,有机会向你讨教哦,我在北京你呢?
看了你的那些散文,小熊写得最好!!!透着真诚的文字,非常喜欢!!!!
updated at last…
呵呵.小潘,你好!
最近想改一下自己的英文名,可是一直想不出合适一点的.
可以跟我出出主意吗?
好好好好只要你喜欢什么都可以
Hallo,我在德国读书,周六有一份工作,是在中文学校教中文,但是我的学生都觉得对他们这些华裔来讲,学中文太困难了。请教您,有什么建议吗?谢谢!
呵呵,五分钟的空闲,打开自己的博客,忍不住就来看你啦,想知道你有没有新作。:)
认真地看了你写的“学汉语五阶段”,想想自己学意大利语的经历,觉得可以给你的文章改名“外语学习五阶段”:对任何学习外语的人都是通用的呀!
看得自己直冒汗,恐怕自己学一辈子也到不了4。5的阶段。
把它COPY到我的FORUM上,有事儿没事儿常看看,鼓励自己;或许也对其他人有所启发。
其实,
最有意思的是,
在两个误认为你不懂某种语言的家伙面前,让他们用这种语言去谈话,你在一旁假装不懂,其实都明白,也许你能听到他们是怎么议论你呢! 哈哈哈,是不是太阴险了! ^_^ 开个玩笑。
你好啊……偶然的机会看到你的blog……我是广东的,在杭州读书……其实我也算是再学普通话吧,因为普通话说的也真的不好……现在学英语的时间比中文还多了……真的奇怪……
好可爱啊~~~原来也在上海啊~~~我现在在教一个韩国人中文,现在才发觉中文原来这么难啊~~~呜呼~~~~~~
你好,我在法国,正准备教一个朋友介绍的法国人中文。这位法国先生打算把生意做到深圳。
我没指望能把他教成一个中国通,能让他应付一些生活上的小事就行了。上海的老外很多,其中会说中文的也很多,我还在中国的时候就认识一个法国青年,讲得一口流利的普通话,一问才知道他在上海待了5年,还曾经有个上海女朋友。不得不说,交一个本地人是学好本地话最快的捷径,哈哈哈哈⋯⋯