Little i, the Chinese Chatbot Bigot
Roddy of Chinese-Forums.com brought to my attention 小i, a Chinese chatbot. Roddy had some amusing exchanges, but 小i has a less cute side as well.
When the subject of Japan or the Japanese come up, 小i responds:
> 不怎么样，非常恶心的 (it’s not too great, really disgusting)
> 坚决打倒～～ (resolutely overthrow)
> 没去过，但是他们说日本人挺恶心的！ (I’ve never been, but they say the Japanese are quite disgusting!)
When the subject of the Taiwanese comes up, 小i responds:
> 我不喜欢台湾人，太小气了 (I don’t like the Taiwanese, they’re too stingy)
When the subject of black people comes up, 小i responds:
> 巧克力 (chocolate)
When I say I’m pregnant, 小i responds:
> 谁知道是谁的,快去打了 (Who knows whose it is — go abort it)
When I say I want to commit suicide, 小i responds:
> 好好好！~~你快点！我等着！~~我会给你打点好一切后事的！~~~ (Good good good! Hurry up! I’m waiting! I’ll take care of all the funeral arrangements for you!)
I guess this dialogue I had with 小i sums it all up:
> Me: 你不是人 (You’re not a person)
> 小i: 我是机器人。 (I’m a robot.)
> Me: 机器人很坏 (Robots are bad.)
> 小i: 对啊 (That’s right.)
Despite its bad upbringing, 小i is quite fun to play with. Roddy says individual netizens can help train its responses, which explains a lot. You can add it to your MSN buddy list.
i was reading your post when you were writing this one. I don’t understand the post at all.what’s xiao-i? (i have clicked all the links provided)
Thanks John, this will be hours of mindless fun! I couldn’t figure out if it was supposed to be a boy or girl robot (….if there is such a thing?) When I asked if it was a boy, it said:
I can’t tell if its pulling my leg. 🙂 But we can all agree its a bigot!
呵呵呵别你说错了 [(哈)] 哈
I like it! It works pretty well and it responds quickly. It would be great if there was something that for CP that would allow a student to practice words learned in a particular lesson. Although, I can only imagine how much programming it would take to get working.
John, this is too funny… me and Maggie have been having a blast with it for a while now. Cheers.
BTW: Language question, doesn’t “小i: 对啊 (That’s right.)” translate more to “is that right?” … I realize there’s no question mark, but usually that “啊” gives that inflection, no?
[…] friends? No problem. John, at Sinosplice, has got an interesting post about a new little Chinese netizen called 小i, China’s first […]
Chat mit einem chinesischen Roboter…
Liebe alle. John hat es bei chinese-forums.com gefunden und auch gleich selbst drüber gebloggt: 小i xiǎo i Kleines i ist ein chinesischer Chatbot, also ein Computerprogramm, mit dem man chatten kann, als wäre es ein echtes, wenn auch manchmal etwa…
A little Jingobot, how cute!
I wonder what he says if you tell him you are American. Or ask about “(that little island) independence.”
i’m not wearing pants
are you sure?
what about the japanese? do they wear pants?
Was over at Sinocidal and I see you have been made a Crayon color. Congrats, you hit the big time.
Hmm…I wonder what this will do to my studying. I’ve been chatting with xiao-i, he’s like the most patient funny practice partner eva!