The Name Nazi in Chinese Translation
It’s actually very good to see interest in what I had to say about the choosing of English names, and if you look at the comments on the postings, they’re mostly in agreement. It would be nice to be credited, though.
Here are a few of the translation postings:
Oh, and in case you’re curious, they translated “Name Nazi” as “姓名纳粹.” (“姓名” seems like an odd choice for “name,” considering it was pretty much all 名 and no 姓 involved in the nazi-ing, but oh well…)