Translator Interview: Peter Braden

Pete

Peter Braden is ChinesePod‘s translator, as well as host of Poems with Pete, a podcast which introduces Chinese poetry to a general audience. He is a voracious reader, Elvis impersonator, karaoke king, and proud couchsurfer. This is the second interview in a series entitled The Many Paths to Translation Work.


1. What formal Chinese study programs have you participated in?

I studied for two years at the State University of New York, Albany and one year …

Translator Interview: Brendan O'Kane

Brendan

Brendan O’Kane is a talented young writer, much beloved in the China blogosphere scene for his pieces on Bokane.org. He has also earned much praise for his amazing spoken Chinese and understanding of Chinese poetry and classics. This is the first interview in a series entitled The Many Paths to Translation Work.


1. What formal Chinese study programs have you participated in?

My study history has been kind of a patchwork. I began learning Chinese with evening classes …

The Many Paths to Translation Work

I succumbed to the lure of translation work just as I was about to start grad school in 2005. Although I had long avoided “real translation work,” I figured if my Chinese was good enough to get into grad school in China, then I should be able to handle a few translation jobs. The truth is, even after 4+ years of living in China studying the language, I was terrified of putting my language skills to such a tangible, transparent …

Beatles Songs with Chinese Characteristics

My coworker Pete has just started using Twitter under the name @pearltowerpete, and he’s begun a great series of Chinese puns involving Beatles song titles. Here’s what he’s got so far:

  • Hey Zhu De
  • The Long and Winding March
  • So you say you want a Cultural Revolution
  • Twist and Denounce
  • Here Comes the Sun Yat-sen

More are sure to follow. Pete is ChinesePod‘s translator. (The funny hashtags (e.g. #cpod5) relate to ChinesePod’s new Activity Stream Twitter integration

English through Shanghainese

My coworkers Jason and Daini at EnglishPod have released a series of English lessons. But they’re taught not in English, not even in Mandarin, but in Shanghainese! They call it 上海话教英语.

If you’re interested in Shanghainese, this is better material than a radio show, because you’ll understand the English, which means you’ll be able to better follow the discussion of it in Shanghainese than you would a random topic.

Also, you might recognize the voice of one of the …

Korean Update

I while back I announced I was studying Korean, and since then I’ve had quite a few inquiries as to how it’s going. So let me make an official update: it’s not going. Yeah, that whole Korean study didn’t last too long.

Why not? Well, it turns out my reasons for studying Korean weren’t very good in the first place. A quick recap of why I decided to study Korean:

  1. Korean looks cool.
  2. Korean writing is phonetic.
  3. I’ve

Learning Piano

In my recent post on learning in China, I mentioned that I started piano lessons this month. Some of my experiences illustrate nicely a few of the points I made in that post, so I’ll share them here.

A bit of background first. I studied piano just a little bit when I was in high school. I learned the basics of reading music, the notes of the piano keys, etc. Then, about 6 years ago in Hangzhou, I took …

iTunes Downloads Almost for Free

Not quite free, but close to it. In China you can buy $200 iTunes gift certificates for 18 RMB (roughly $2.60) on Taobao.

(Can anyone out there confirm this? A quick search turns up a wide range of prices.)

Via Hank.

No Excuse Not to Learn in China

calligraphy

Learning by minxlj

Many an eager young laowai has arrived in China with the goal of learning the language. This is an undertaking I whole-heartedly support. But why stop with Chinese? Human labor is high in supply and low in price here, and this principle applies to all kinds of teaching and training services as well.

What can you learn in China besides Chinese? Tons of things. Here are some examples:

  • Cooking (there are a million styles of Chinese

Flawed Plan

From Twitter, ajatt says:

Another problem with going to the country to learn the language is that by design, just as your skill is peaking, it’s time to leave.

I can attest to that. It’s one of the big reasons I never left China.

I once did have a plan to stay in various countries for relatively short periods of time, just long enough to gain fluency. It does make me wonder… who is heartless enough to leapfrog across …

Sinosplice and all material found herein © 2002-2012, John Pasden. All rights reserved.
Sinosplice is happily hosted by WebFaction. Design by Dao By Design