Times Online Fumbles Pinyin
by John Pasden
13 Feb 2007
This is cool and all, but I found their online transcript a bit disturbing. A sample from Lesson 6:
> Part 1: Taking a train
> Clerk Qù nâr?
Leigh Qù Xî’ân.
Clerk Jî zhâng?
Leigh Liâng zhâng.
So, first and third tones don’t need to be distinguished, and pinyin conventions for how to write tone marks can be discarded at will?
I have a feeling someone made this call because there were pinyin encoding issues when proper tones were used. Still, this is pretty bad.
John is a Shanghai-based linguist and entrepreneur, founder of AllSet Learning.