Examining the Halfpat
I don’t know how I stay ignorant of some things for so long. Take the term “halfpat,” for instance. I just learned it the other day. I might be one of the last foreigners in China to learn it.
halfpat: also known as a “local hire expat.”
> Attracted to China by either a sense of curiosity, or a strong belief in China’s potential, the halfpat (including overseas-born ethnic Chinese) is generally a recent graduate or young professional who have moved to China without a predetermined career path.
I got this definition from the white papers and reports page of a website called All Roads Lead to China.
I find this term interesting because it applies to me, but I’m not sure if it’s actually useful or just some annoying buzzword. I can’t really imagine myself using it in normal conversation.