Hey What?

I saw this tea place in the Jing’an area and felt like “Hey Tea” was sort of an odd name:

Untitled

True, odd English names aren’t so odd in China, I know. But then I realized that this other shop was just around the corner:

Untitled

Yeah, the original “Hey Jude” pun doesn’t exactly carry over for any random drink.

(More Beatles puns here. This post is for Pete!)


UPDATE: Tom in the comments points out that Hey Tea is a big chain from Guangdong, so it looks like my theory is off.

Share

John Pasden

John is a Shanghai-based linguist and entrepreneur, founder of AllSet Learning.

Comments

  1. That’s just from the Cantonese pronunciation of 喜, isn’t it?

  2. Stavros Says: June 2, 2017 at 8:28 am

    I bet Fonzie had something to do with it.

Leave a Reply