Getting by and Enjoying It
A little story from much-loved ChinesePod user AuntySue:
> In hospital I ran into a few Cantonese speaking patients and visitors, who in some cases spoke no English. With the luxury of ample time, I was able to say things I don’t really know how to say, by finding inventive ways to use the few words I did remember. For example, instead of asking if she’d mind opening my water bottle top because my hands were too weak and the cap is tight etc etc, I simply asked “please, can you?” and held the bottle at the top. Worked like a charm. But I’d spent half an hour agonising over the words before accepting that a simpler method was not “cheating” but rather “communicating”.
> When learning a language I too often make it hard for myself by fixating on the words I don’t know rather than finding more uses for the words I do know. Lesson learned. I got my water, the “it’s a talking dog!” look, and a new friend.
Dr. Orlando Kelm, a man of impressive linguistic ability, recently made some related observations:
> My general impression is that people would enjoy foreign languages more if they didn’t have the added pressure of feeling like they are supposed to be equivalent to native speakers. You will notice that our educational system promotes this viewpoint too. We generally teach foreign languages as if learners are somehow going to be total experts some day. (Why else would we spend weeks teaching third semester college students about all of the adjective clauses that trigger the subjunctive in Spanish?) My general impression, however, is that the majority of our learners do not need to speak like undercover spies. They would be just as happy having a great time talking about sushi with Japanese friends in Japanese.
I often wonder how good I want my Chinese to be. I have lots of room to expand my vocabulary and improve my ability to express myself, but there are two big questions: (1) do I really need to? and (2) do I really want to?
I’ve gotta say, an unrelenting drive for perfection isn’t exactly the most persuasive linguistic motivation, and the longer I live, the more practical I become. The truth is, I’m not a terribly talkative person, and I’m already pretty comfortable in Chinese. I don’t want to be a Chinese spy (ha!), and I really don’t want to memorize the damn chengyu dictionary. I’d rather get my Spanish and Japanese back to levels where I’m more comfortable and able to enjoy the experience of speaking.
Yes, I think I’ll do that.