The Death of Handheld Electronic Dictionaries?
Steven J wrote me with this question:
> I have been in china for two years and always used paperback dictionaries or the one on my computer. However, now that i will start studying it seems more handy to have one of these pocket size electronic dictionaries. However it seems that all of these machines have a pinyin function for INPUT only. When looking up a word in english, it only gives you characters. This is quite a pain in the ass for someone like me who can speak some Chinese, but is almost illiterate. Do you have any advice on where to find one of these gadgets that would suit my needs better or can you redirect me to a good place to find information on this topic?
I went through this exact same dilemma when I first arrived in China. I had my handy Oxford Concise English-Chinese Chinese-English Dictionary
which I took everywhere. I noticed the Chinese students all had these little handheld electronic dictionaries, and I wanted one to help me with Chinese. But they really don’t help you a whole lot when you have no way to look up the pinyin for the characters that appear.
I had a Canon Wordtank to help me get through my Japanese studies, and it was great. Designed for the student of Japanese, it provided a “jump” feature which made it easy enough to look up the readings of any word even if the readings weren’t directly displayed everywhere. It got me through my last two years of formal Japanese study, which involved a lot of reading and translation.
But for Chinese? I’ve seen some really cool dictionaries that essentially do what the Wordtank does, but for English, Mandarin, Cantonese, and Japanese. With audio. They’re not cheap, though.
I never found a reasonably priced handheld Chinese electronic dictionary that did what I want. I ended up jotting down words and looking them up at home on Wenlin or online.
The heyday of these little handheld dictionaries is coming to an end. I know several people that use their Nokia cell phones for all their English-Chinese dictionary needs. New dictionary apps for the iPhone abound, and the iPhone already has great handwriting recognition support for Chinese built in. Google’s Android is sure to have no shortage of dictionary apps; maybe even official Google Translate dictionary functions.
If you’ve made it this far without a handheld electronic dictionary, then you should just hold on a little longer. The days of single-function handheld electronic devices are numbered. I, for one, wish this new generation of handheld devices would move in for the kill a little faster.