Eat Poop You Cat

Eat Poop You Cat” is a party game I recently discovered via Metafilter. The premise:

Each person writes a sentence, such as, say, “The hot soup burned my tongue.” The next person illustrates the sentence. Then the first portion is folded over, and the next person must try to reproduce the original sentence from the drawing. Then the drawing is folded over, and another illustration is produced.

The mutations can be hilarious. You don’t have to “know

恐龙!

今天找到了“恐龙的种类”网站,觉得它们的中文名字很有趣。(恐龙的英文名字都来自希腊语和拉丁语所以不怎么好玩。)

毛鬼龙”是不是毛泽东的远戚?哈哈!…

Darkie Toothpaste

This Asian toothpaste (now called “Darlie”) has been brought up on the China blog scene before, but I’m revisiting it (prompted by Matt in Xi’an) because I recently found a picture of the old toothpaste clearly showing the old name and the new name, as well as the old logo and the new logo.

Darkie Toothpaste Over the Years

Yikes. That really is offensive.

From Toothpaste World:

Hong Kong’s Hazel & Hawley Chemical Co. would probably still be hawking Darkie toothpaste had the

Gccgle

GccgleA while back I stumbled upon this Chinese site called “Gccgle.” The name can only be a lame rip on Google’s name, and yet the site posts a copyright notice inviting users to take note that the site’s name shouldn’t be confused with Google’s because “Gccgle” has two Cs instead of Os. Please.

Gccgle’s Chinese name is ¿á¹·Íø. I guess it would translate as something like “cool dog network.” ¿á¹· (k¨´g¨¯u) sounds similar to “Google” to Chinese …

感恩节快乐!

潘吉 says: HAPPY THANKSGIVING!!!

美娜 says: 感谢天感谢地感谢共产党感谢社会主义

潘吉 says: haha

美娜 says: 就会傻笑…

Hunting! Ha ha!

Happy Thanksgiving

My company has been doing some Thanksgiving activities lately. It’s my responsibility to help design the activities to make them educational both in basic vocabulary as well as in cultural content. It’s also my responsibility to execute some of the activities. This involves such excellent speaking opportunities as explaining in Chinese to a group of kids the basic history and traditions of American Thanksgiving.

So the other day I found myself explaining to some kindergarteners about the Indians (my company’s …

Accidental Obscenity

I was teaching some kindergarteners today, holding up a picture of a frog:

Me: What’s this? Kids: ÇàÍÜ! Me: Say “frog.” Kids: Flock! Me: ffffff…rrrrrrr…ahhhhhhh…g! Kids: ffffff…rrrrrrr…ahhhhhhh…g! Me: Frog! Kids: FROG! [5 minutes pass] Me: What’s this? Kids: FUCK!

Hmmm… close?…

Modesty and Honesty

I had a full weekend, and I’m feeling a bit lazy. So rather than write about one of the new topics bouncing around in my head, I’ll make a sequel to my last entry, which generated an absolute fury of comments. I’m thinking that there may be so many at this point that some people don’t want to read any new ones.

So this entry consists mainly of a comment by Wayne (the original inspiration for the last entry):…

Versions of Truth

My friend Wayne (no, not that Wayne) is a great source of interesting conversation topics. The other day he and I were eating at a Turkish restaurant by Xiangyang Market with two friends. One friend was a Chinese girl, and the other was a Chinese American girl. Wayne suddenly asked us this question: “Have you ever noticed that the Chinese and Westerners seem to have different concepts of truth?

Of course we wanted to know what he …

班干部

班干部管班干部。 班干部管班干部! 班干部管干班部, 干班部班干班部, 干班部嘎布干部, 嘎布嘎部嘎布嘎部……

Page 1 of 3123
Sinosplice and all material found herein © 2002-2012, John Pasden. All rights reserved.
Sinosplice is happily hosted by WebFaction. Design by Dao By Design