I can’t agree with anyone who says that learning Chinese isn’t hard, because it’s got to be one of the hardest things I’ve ever done. Sure, it’s been extremely rewarding, but I personally found it quite hard. Hopefully you’re not someone who chooses to learn a language based solely on how difficult it is perceived to be. But as someone who has chosen to learn a language for the wrong reasons before, and who also once shied away from Chinese, …
2010
WooChinese Does Q&A
My friend John Biesnecker has been working hard on a new site called WooChinese. He’s been covering a lot of topics related to learning Chinese, and has been specifically addressing some of the big questions that absolute beginners to the language typically have. Here are some samples from the “Questions Newbies Ask” series:
2010
Anki Reset (sometimes it’s necessary)
I’ve written before about SRS. I stated that I had my “misgivings” (a post still unwritten), but that I think it’s a good technology which will eventually become more pervasive. In the meantime it’s very DIY. It’s hard for most of us to like, and it’s easy to get it wrong.
Yes, it’s easy to get wrong. Khatzumoto frequently tells us about some of the mistakes he’s made and how to avoid them, and John Biesnecker has some …
2009
The Spaced Repetition Party
So you’re at a party. It’s not some crazy kegger, it’s just one of those social mixers you go to every once in a while to meet people. A homely guy walks up to you and introduces himself as Craig. He’s a financial consultant. He soon moves on.

Photo by Wallie-The-Frog
A few minutes later, he walks up again, and asks, “Remember me?”
“Uhhh, Craig, right?” you reply.
“Yes,” he says. “And what do I do?”
“Uhhhh,” you say intelligently …
2009
Translator Interview: John Biesnecker
John Biesnecker has worked in Shanghai as a translator for several years, both as a salaried translator and as a freelance translator. He is a language-learning enthusiast, and writes a blog called Never Stop Moving. This is the fourth interview in a series entitled The Many Paths to Translation Work.
1. What formal Chinese study programs have you participated in?
I took two semesters of Chinese at university, the year before I came moved to China, in classes …
2009
The Many Paths to Translation Work
I succumbed to the lure of translation work just as I was about to start grad school in 2005. Although I had long avoided “real translation work,” I figured if my Chinese was good enough to get into grad school in China, then I should be able to handle a few translation jobs. The truth is, even after 4+ years of living in China studying the language, I was terrified of putting my language skills to such a tangible, transparent …
2008
Office Moved, Life Improved
Life has just gotten way better for me. Last Friday Praxis Language (home of ChinesePod) moved to the Zhongshan Park area (where I live).
Why is this a big deal? Well, it means I can walk to work. It’s about more than convenience, though.
I used to take the subway to work every morning, and then back home at night. My commute took me down Line 2, through the People’s Square exchange, over to Line 1, at rush hour. …
2008
Arashi no Yoru ni: DVD Audio as Listening Material
A while back John B introduced me to a blog called All Japanese All the Time, in which the author describes how he became fluent in Japanese while living in the States, in a relatively short amount of time. The key, as the name implies, is to immerse oneself in Japanese as much as possible. In our world of digital media, it’s not too hard to find listening material for a language like Japanese. Load this stuff onto your …
2007
Best Beijing Bad Air Quality Metaphor Ever
I haven’t had time to read many blogs these days, but fortunately John B forwarded me this gem from Imagethief, which discusses Beijing’s air quality:
How bad was the air the last two days? If it was a person it would have been a seedy, broad-shouldered thug, dressed in filthy leathers and reeking of grain alcohol, last-night’s whorehouse and cheap cigarettes, that hauled you into an alley by your collar and beat you senseless with a lead pipe wrapped
…
2007
Chinese Test for Foreigners: A Fantasy
So while some of us foreigners are feeling eager to be tested by the HSK, a portion of the Chinese population is wishing a more arduous kind of standardized testing upon us:
When China becomes more powerful, we’ll make all the foreigners take band 4 or 6 exams! Classical Chinese would be too simple; it’ll all have to be answered using calligraphy brushes, but that’s going easy on them. Going hard on them would be a knife and
…


All Posts