I noticed these ads recently in the subway. They’re sponsored by the Shanghai fire department. It makes sense to want to raise fire safety awareness in light of the recent tragic fire, but I don’t really get the whole “firewall” thing. Like in English, the Chinese term 防火墙 seems to be used primarily in the IT industry these days.
P.S. My dictionary says “firewall” is another word for “Chinese wall.” Hmmm.